conférences vidéos

“Allah Est Dieu”

  • Présentée par : Farid Gabteni
Résumé : Dans cette conférence, Farid Gabteni s’attache à démontrer la nécessité de ne pas conserver le terme arabe “Allah” pour désigner Dieu dans n’importe quelle langue autre que l’arabe, d’une part parce que l’usage du nom Allah, quelle que soit la langue, ne doit pas amener à penser que “Allah” est le Dieu spécifique aux musulmans et, d’autre part, parce que ce terme arabe est utilisé par tous les arabophones pour désigner Dieu, qu’ils soient chrétiens ou musulmans. Traduire “Allah” par “Dieu” en français, par “God” en anglais, par “Dios” en espagnol, et ainsi de suite, c’est éviter toute équivoque, notamment auprès des non musulmans, et c’est surtout pouvoir désigner le Dieu Suprême, dans le sens absolu.

 

 

Al-Raḥmān Est L’Origine et Al-Raḥīm Est L’Arrangeant

  • Présentée par : Farid Gabteni
Résumé : Al-Raḥmân (الرحمان) et Al-Raḥîm (الرحيم) sont deux Attributs de Dieu. Leur équivalent en français diffère d’une traduction à une autre, la plus répandue étant “Le Miséricordieux” et “Celui qui fait Miséricorde”. Pour le Pr Farid Gabteni, cette traduction n’est juste qu’en partie. En effet, on n’y retrouve pas la notion étymologique d’origine, présente aussi bien dans le terme Al-Raḥmân que dans celui d’Al-Raḥîm. Il leur préfère les termes “L’Origine” et “L’Arrangeant”, un choix confirmé par l’analyse étymologique et linguistique de ces deux termes.

 

Qorân, traduction et tradition revisitées par la langue

  • Présentée par : Mohammed Charif
Résumé : Toute traduction, dans quelque langue que ce soit, est un réfléchissement qui permet une perception plus ou moins relative du texte original ; en aucun cas, elle n’en est l’équivalent linguistique absolu.
Aucune des traductions du Qorân n’échappe à ce fait, bien que leurs auteurs aient certainement œuvré au mieux des moyens dont ils disposaient…

 

Le Message originel de l’Islam
partie 1/5

  • Présentée par : Mohammed Charif
Résumé : Le message originel de l’Islâm, énoncé dans le corpus du Qorân, fait sérieusement objection à beaucoup d’assertions incluses dans les écrits multiples de la tradition, alors que ces assertions, “hérétiques”, qui sont en fait des constructions postérieures au Prophète de l’Islam, constituent la base de l’idéologie traditionaliste…

 

Le Message originel de l’Islam
partie 2/5

  • Présentée par : Mohammed Charif
Résumé : Depuis Âdam, premier humain, jusqu’à Mohammed, sceau des Prophètes, en passant par Abrahâm, Moïse et Jésus, le message divin a toujours été le même, véhiculé sous différentes formes et parachevé par l’Islâm…

 

 

Le Message originel de l’Islam
partie 3/5

  • Présentée par : Mohammed Charif
Résumé : L’humanité a atteint, depuis la deuxième moitié du XXe siècle, un haut niveau de civilisation et de connaissance ; les sciences et les technologies connaissent un essor sans précédent. Mais pour ce qui est de la faillibilité humaine : si le décor a changé, la mentalité est restée généralement la même

 

 

Le Message originel de l’Islam
partie 4/5

  • Présentée par : Mohammed Charif
Résumé : Transposant hors contexte des versets qoraniques, circonstanciels d’époque, de lieu, de cause et de but, les traditionalistes prêchent le maintien de la femme sous la tutelle de l’homme.
En se fiant sans discernement à leur discours, trop de musulmans sont malheureusement encore à la traîne pour ce qui concerne le droit des femmes à s’émanciper.
Cela, encore une fois, en plus d’être ridicule, est en contradiction totale avec le Cœur du Qorân et le Message originel de l’Islâm

 

 

Le Message originel de l’Islam
partie 5/5

  • Présentée par : Mohammed Charif
Résumé : Les “hérétiques” tronquent l’Islâm, la religion de l’unicité, de la connaissance, de la liberté de conscience, du libre arbitre, de la tolérance, de la pacification et de la Paix, pour en faire des idéologies obscurantistes, rétrogrades, haineuses et violentes

 

Bienvenue sur le site officiel